положение_о языке_образования

1. Общие положения
1.1. Положение о языках образования в
МКОУ «Нехочская основная школа»
осуществляющем образовательную деятельность по реализации образовательных программ
начального общего, основного
общего образования, регулирует использование
государственного языка Российской Федерации в образовательной деятельности, права граждан
Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации, а также
изучение иностранного языка в целях развития языковой культуры в соответствии с
законодательством Российской Федерации.
1.2. Положение разработано в соответствии с требованиями следующих нормативноправовых актов:
- Конституции Российской Федерации;
- Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;
- Федерального закона от 01.06.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке Российской
Федерации»;
- Федерального закона от 25.07.2002 №115-ФЗ «О правовом положении иностранных
граждан в Российской Федерации»;
-Постановления Правительства РФ от 23 ноября 2006 г. № 714 « О порядке утверждения норм
современного русского литературного языка при его использовании в качестве
государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации»;
- Приказа Минобрнауки России от 22.01.2014 № 32 "Об утверждении Порядка приема граждан
на обучение по образовательным программам начального общего, основного общего и
среднего общего образования";
- Устава школы;
- и иных локальных актов образовательной организации.
1.3. В образовательной организации гарантируется получение образования на государственном
языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах
возможностей, предоставляемых системой образования.
1.4. Документооборот в образовательной организации осуществляется на русском языке государственном языке Российской Федерации.
Документы об образовании оформляются на государственном языке Российской Федерациирусском языке.
1.5. Иностранные граждане и лица без гражданства все документы в образовательную
организацию представляют в Школу на русском языке или вместе с заверенным в установленном
порядке переводом на русский язык.
1.6. Школа обеспечивает открытость и доступность информации о языках образования.
2. Язык образования.
2.1. В Школе образовательная деятельность осуществляется на государственном языке
Российской Федерации -русском языке.
2.2.Преподавание и изучение русского языка в рамках имеющих государственную
аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего образования
осуществляются в соответствии с Федеральными государственными образовательными
стандартами соответствующего уровня образования.
2.3.В Школе может вводиться преподавание и изучение других языков, которое не будет
осуществляться в ущерб преподаванию и изучению русского языка как государственного языка
Российской Федерации.
2.4. Граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства получают
образование в Школе на русском языке по основным образовательным программам дошкольного,
начального общего, основного общего
образования в соответствии с федеральными
государственными образовательными стандартами соответствующего уровня образования.

3.Изучение иностранного языка.
3.1. Обучение иностранному языку в Школе на уровнях начального общего, основного общего,
образования проводится в рамках имеющих государственную аккредитацию основных
образовательных программ в соответствии с федеральными государственными образовательными
стандартами, образовательными стандартами.
Преподавание иностранных языков может осуществляться в качестве дополнительного
образования.
3.2. Изучение иностранного языка направлено на достижение предметных, метапредметных и
личностных результатов обучения, предусмотренных Федеральными государственными
образовательными стандартами общего образования, в том числе:
● формирование иноязычной коммуникативной компетенции – освоение знаний о языковых
явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в иностранном
языке;
● формирование социокультурной/межкультурной компетенции – приобщение к культуре,
традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка; формирование умения представлять свою
страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;
● развитие учебно-познавательной компетенции – ознакомление с доступными учащимся
способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с
использованием новых информационных технологий;
● развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала
иностранного языка;
● формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладение ими как
средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном,
полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения
иностранного языка и родного языка как средства общения в современном мире;
● формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих
гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие
национального самосознания, стремление к взаимопониманию между людьми разных сообществ,
толерантному отношению к проявлениям иной культуры; лучшему осознанию своей собственной
культуры;
● развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного
языка;
● осознание необходимости вести здоровый образ жизни путем информирования об
общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от
вредных привычек.
3.3. Обучение иностранному языку на всех уровнях образования осуществляется с учетом
фактора преемственности обучения.
3.4. Родители обучающихся (их законные представители) имеют право выбора иностранного
языка, образовательной программы его освоения, дополнительного изучения иностранных языков
с учетом наличия в Школе условий и возможностей, практического уровня подготовки ребенка и
фактора преемственности обучения.
3.5. В соответствии с реализуемой образовательной программой Школы и учебным планом,
обучающиеся изучают иностранный язык со 2 класса.
3.6.Изучение второго иностранного языка в соответствии с учебным планом возможно через
реализацию основных и дополнительных образовательных программ.
3.7.Спектр иностранных языков, предлагаемый для изучения в рамках реализации
общеобразовательных программ и программ дополнительного образования определяется
образовательной организацией самостоятельно с учетом анализа выявляемых потребностей и
возможностей Школы.

3.8.Выбор иностранного языка для изучения в рамках общеобразовательных программ
осуществляется:
-на уровне начального общего, основного общего образования - родителями (законными
представителями) несовершеннолетнего обучающегося и с учетом его мнения.
3.9 Преподавание и изучение отдельных учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) и
иных компонентов, не могут осуществляться на иностранных языках (билингвальное
обучение). В Школе не гарантируется билингвальное обучение.
3.10. Проведение мероприятий, в том числе культурологической направленности, на
иностранном языке осуществляется в соответствии с планом работы Школы.
3.11.Преподавание и изучение иностранного языка не осуществляется в ущерб преподаванию и
изучению государственного языка Российской Федерации-русскому языку.
4. Заключительные положения.
4.1.Положение вступает в силу со 2 сентября 2019 года и действительно
с момента его
утверждения распорядительным актом директора образовательной организации.
4.2.В настоящее Положение могут вноситься изменения и дополнения, вызванные изменением
законодательства и вступлением в действие новых нормативно-правовых документов.
4.3.В случае изменения действующего законодательства, а равно иных условий, влекущих
изменение, дополнение или отмену закреплѐнных в нем положений, настоящее Положение
подлежит пересмотру на предмет соответствия действующему законодательству Российской
Федерации.
4.4.Изменения и дополнения вносятся в Положение распорядительным актом директора
образовательной организации по согласованию с Управляющим Советом,
педагогическим
Советом, а так же
с учѐтом мнения
родителей (законных представителей)
несовершеннолетних обучающихся.
4.5.Положение является обязательным для всех участников образовательных отношений
образовательной организации в части регламентации образовательных отношений, их касающейся
4.6.Настоящий локальный нормативный акт пронумерованный, прошитый, заверенный
подписью директора образовательной организации и скреплѐнный печатью включѐн в реестр
локальных нормативных актов образовательной организации

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».